Tel: +36-24-898-257 | E-mail: Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. | Cím: 2330 Dunaharaszti, Fő út 162.

MagyarEnglishGerman

A cég története

Az M&M Translation Services Kft. 2009 májusában alakult idegen nyelvi kommunikációs szolgáltatásokat nyújtó vállalkozásként.

Tovább

Szakfordítás és ami az árak mögött van

szakfordítás

szakfordítás árak a fordítás színvonalát is reprezentálják. A fordítási irodák árai azt is megmutatják, hogy mire számíthat egy ügyfél, aki az adott fordító irodához fordul. Az irodák áraival az ügyfél azt választja, hogy a megrendelt szolgáltatást egy meghatározott ár-érték arányban kapja meg.

Amennyiben olyan szakfordításra van szüksége, ami a minden szempontból eleget tud tenni az elvárásainak, akkor keresse bizalommal a szakfordító csapatunkat! Az irodánkban minden megrendelés, minden fordítás reális áron készül, ami teljesen arányban áll a fordítás nyújtotta minőséggel is.

Arra törekszünk, hogy elérhető árfekvésben tudják igénybe venni az érdeklődők a szakfordítást. Ezzel szeretnénk biztosítani azt, hogy minél szélesebb ügyfélkört tudjunk kiszolgálni. 

Ne döntsön csak ár alapján egy fordítóiroda mellett, de ne hagyja figyelmen kívül, hogy mit kínálnak Önnek egy árért cserébe! Amennyiben érdekli az ajánlatunk, kérje egyedi árajánlatunkat a honlapunkon feltüntetett elérhetőségeink egyikén!

Hivatalos fordítóirodánk előnyei a gépi fordításokkal szemben

Hivatalos fordítóiroda

Hivatalos fordítóirodánk rendkívül magas minőségben dolgozik, profi szakemberekkel, rövid határidővel, megfizethető áron - forduljon hozzánk Ön is! 

Sajnos gyakran előfordul, hogy termékismertetőkben, cégek bemutatkozójában fordítási hibákkal teli szöveget olvashatunk. A Google, illetve a többi fordítóprogram rendkívül hasznos dolog, ám nem használható minden esetben. Rövidebb szövegek megértésére nagyszerűen alkalmas, ám egy olyan cég esetében, ami fontosnak tartja az Ügyfelekkel való kommunikációt, mindenképp érdemes hivatalos fordítóirodához fordulni. 

A gép által végzett fordítás egyrészt nem minősül hivatalosnak, másrészt szinte biztos, hogy tele lesz nyelvtani hibákkal. Sajnos nem elég, ha az egyes szavakat lefordítja a gép, hiszen sokszor a szövegkörnyezet határozza meg az igazi jelentést. Egy megbízható fordítóiroda azonban még a legárnyalatnyibb különbségekre is odafigyel, így a cég kommunikációja egyértelmű és tökéletesen megfogalmazott lehet a külföldi partnerek felé is. 

Amennyiben Ön is hivatalos fordítóiroda munkáját szeretné igénybe venni, keressen minket bizalommal, mi készséggel állunk rendelkezésére! 

Hivatalos fordítóirodánk a rövid határidőkhöz is alkalmazkodik!

hivatalos fordítóiroda

Hivatalos fordítóiroda, ügyfélközpontú, rugalmas szolgáltatások, szakmai követelményeknek megfelelő dokumentumok, rövid határidővel!

Legyen szó külföldi munkavállalásról vagy tanulási lehetőségről, egyesek a teendőik miatt szinte az utolsó pillanatban kezdenek el foglalkozni a hivatalos okmányok, dokumentumok lefordíttatásával. Ilyenkor fontos, hogy olyan hivatalos fordítóirodát találjanak, ahol a minőségre és a rövid határidőkre egyaránt kiemelt figyelmet fordítanak. Ha Önnek is szűkös határidőkhöz kell igazodnia, forduljon hozzánk bizalommal az ügyintézésért!

Hivatalos fordítóirodánknak a rövid határidők sem jelenthetnek problémát. Fordítóink profi, gyakorlott szakemberek, akik gyorsan, pontosan dolgoznak, ennek köszönhetően nem adhatja be későn a jelentkezéshez szükséges okmányokat, dokumentumokat. Szolgáltatásunk rugalmas, ügyfélközpontú, garantáljuk, hogy minden szempontból elégedett lesz velünk.

Weboldalunkon bővebb információkat is találhat irodánkról. Ha igénybe venné a szolgáltatást, lépjen velünk kapcsolatba a megadott elérhetőségeinken!

Megjelent a Keleti Ágnes 100 évéről szóló könyv!

mmts.hu

Fordító irodánk büszkén jelenti be, hogy az M&M Translation Services Kft. által is támogatott kötet végre napvilágot látott. A kötet témája nem más, mint az ötszörös olimpiai bajnok tornász, Keleti Ágnes élettörténete. A könyv, ami a Keleti 100 címet kapta, nem kevesebb, mint 380 oldalban taglalja a világ legidősebb olimpiai bajnokának életét, szakmai sikereit és pályafutását, egyúttal látleletet adva a korszakról is.

A könyvet 300 fotó színesíti és olyan, 36 interjú árnyalja, amiket a régi sporttársak, olimpiai csapatagok, családtagok, tanítványok, barátok adtak Keleti „tetteiről” és személyiségéről, Ausztráliától Izraelen át az USA-ig.  A Magyar Torna Szövetség kiadásában megjelent könyv mellé emlékbélyeget is nyomatattak Keleti tiszteletére, aki a főiskola egyesületének színeiben nyerte aranyát 1952-ben.  A bélyegek közül a 100-as számút Keleti Ágnes kapta. A Keleti 100 angol nyelvű változata is elkészült decemberre, a kiadványnak saját facebook oldala is van, e-book (multimediaplaza.com) formában is be lehet szerezni az alkotást.   

 

Német szakfordításra lenne szüksége? Forduljon hozzánk!

A szakfordítások másféle megközelítést igényelnek, mint az általános fordítások. Ahogyan a neve is sugallja, a szakfordítás szakszövegek, hivatalos dokumentumok tartalmának átültetését jelenti egyik nyelvről a másikra.

A szakfordítónak precíz, körültekintő és alapos munkát kell végezni, ezen túl pedig sokrétű tapasztalattal, nagy tudással kell rendelkeznie ahhoz, hogy a fordítás színvonala mind tartalmilag, mind formailag megfelelő legyen.

A német nyelv világnyelvnek számít, ám a nyelvek között is a nehezebben elsajátíthatóak közé tartozik, így a német szakfordítás igazi kihívást jelent még a gyakorlott szakfordítóknak is. Fordító irodánkban rutinos szakfordítókkal dolgozunk, akik a német szakfordítást is tökélyre fejlesztették.

Tegyen próbára minket, és vegye igénybe szakfordítói szolgáltatásainkat! Honlapunkon feltüntetett elérhetőségeink egyikén kérhet árajánlatot tőlünk megbízható és pontos német szakfordításra! Várjuk megkeresését!