Tel: +36-24-898-257 | E-mail:
Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.
| Cím: 2330 Dunaharaszti, Fő út 162.
Az M&M Translation Services Kft. 2009 májusában alakult idegen nyelvi kommunikációs szolgáltatásokat nyújtó vállalkozásként.
Napjainkban a nyelvi akadályok leküzdése kulcsfontosságú mind a vállalkozások, mind a magánszemélyek számára. Legyen szó szerződésekről, hivatalos dokumentumokról, szakmai cikkekről vagy személyes iratokról, a professzionális fordítás elengedhetetlen a hatékony és pontos kommunikációhoz.
A fordítás megbízható partner bevonását igényli; olyan szolgáltatóét, amely nem csak nyelvi, hanem szakterületi tudással is rendelkezik.
Sokan esnek abba a hibába, hogy online fordítóprogramokra vagy nem szakosodott fordítókra bízzák a dokumentumaikat, egy hivatalos levél vagy jogi szöveg esetén azonban már egyetlen félrefordítás is komoly következményekkel járhat. A professzionális fordítási szolgáltatás lényege, hogy garantáltan pontos, a szövegkörnyezethez illeszkedő és stilisztikailag is megfelelő szöveg készül.
A szakfordítás különösen indokolt olyan területeken, ahol speciális terminológiával dolgoznak: jog, orvostudomány, pénzügy, műszaki dokumentáció, hogy csak néhány példát említsünk. Egy általános fordító nem feltétlenül ismeri a szakkifejezéseket, így a végeredmény félrevezető lehet. Szakfordítóink minden esetben az adott terület szókincsével és stílusával dolgoznak, így a végeredmény nem csupán nyelvileg helyes, hanem szakszerű is.
Egy cég számára a fordítási szolgáltatások igénybevétele több szempontból is jelenthet versenyelőnyt. A nemzetközi piacokon való megjelenéshez, a külföldi partnerekkel történő kommunikációhoz, valamint a jogi kötelezettségek teljesítéséhez elengedhetetlen a megbízható fordítás.
Cégek számára többek között az alábbi dokumentumtípusok fordítását vállaljuk:
A céges ügyfelek igényeit rugalmasan kezeljük: sürgősségi fordítást is vállalunk, illetve igény szerint lektorálási vagy anyanyelvi ellenőrzést is biztosítunk. Többnyelvű projektek esetén egységes terminológiát alkalmazunk, amely különösen fontos a márkaidentitás megőrzése szempontjából.
Számos élethelyzetben van szükség hiteles fordításra, például tanulmányokhoz, külföldi munkavállaláshoz, hivatalos eljárásokhoz vagy állampolgársági ügyintézéshez. Ilyen esetekben nem elegendő egy egyszerű fordítás: a dokumentum hitelesítésére is szükség van, amely igazolja, hogy a fordítás tartalmilag megegyezik az eredetivel.
A hiteles fordítás különlegessége abban rejlik, hogy azt kizárólag megfelelő jogosultsággal rendelkező fordító végezheti, és a végeredmény tanúsítvánnyal ellátott, pecséttel hitelesített dokumentum lesz. Ez a szolgáltatás különösen fontos például:
A hiteles fordítás garanciát jelent arra, hogy a benyújtott dokumentumot a magyar és külföldi hatóságok egyaránt elfogadják.
Fontos, hogy hiteles fordítást Magyarországon kizárólag az OFFI (Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda) végezhet, cégünk hivatalos fordítással áll ügyfelei rendelkezésére.
A fordítás nem egyszerű nyelvi átvitel; összetett feladat, amely szakértelmet, precizitást és felelősségteljes hozzáállást igényel – munkánkat ezekre az alapelvekre építjük. Ügyfeleink pontos, határidőre elkészített és minőség-ellenőrzött munkát kapnak, legyen szó egyszerű fordításról vagy szakfordításról.
Forduljon hozzánk bizalommal elérhetőségeinken, és bízza ránk dokumentumai fordítását – garantáljuk az elvárásainak megfelelő eredményt!