Tel: +36-24-898-257 | E-mail: Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. | Cím: 2330 Dunaharaszti, Fő út 162.

MagyarEnglishGerman
  • Nyelvi szolgáltatások<br />egy kézből<br /><br />
    Nyelvi szolgáltatások
    egy kézből

  •               Connecting<br />              east and west
                  Connecting
                  east and west
  • PONTOS<br/>LEADÁS<br/>MINDIG,<br/>MINDENKOR<br/><br/>
    PONTOS
    LEADÁS
    MINDIG,
    MINDENKOR

  • Szinkron- és Konszekutív Tolmácsolás
    Szinkron- és Konszekutív Tolmácsolás
  • NEMZETKÖZI TAPASZTALATTAL<br/>AZ ÖN SZOLGÁLATÁBAN<br/><br/>
    NEMZETKÖZI TAPASZTALATTAL
    AZ ÖN SZOLGÁLATÁBAN

A cég története

Az M&M Translation Services Kft. 2009 májusában alakult idegen nyelvi kommunikációs szolgáltatásokat nyújtó vállalkozásként.

Tovább

Általánosan a szakfordításról

A szakfordítás fogalmával gyakorta találkozhatnak az emberek a hétköznapokban. A szakfordítás általánosságban egy-egy gazdasági ágazat, iparág, vagy szakma különböző tartalmú és típusú szövegeinek fordítását jelenti, ahol a szókincs meglehetősen kötött, és ahol a fordítást elkészítő szakembernek az adott szakterület magas szintű ismeretére is szüksége van.

Ahhoz, hogy a szakfordítás fogalmát jobban értsék az emberek, a szakemberek a műfordítással szokták összehasonlítani, ugyanis ily módon szemmel látható a különbség a két szövegtípus között. A szakfordításokat pragmatikus szövegeknek is szokták nevezni, mert – a műfordítással ellentétben – a szakszövegek célja nem a szórakoztatás, hanem az információközlés, ezért csak használati értékük van. Szakfordítás esetében kevésbé érvényesülnek az egyénileg jellemző megoldások, míg a műfordítókat jellegzetes fordítói stílus jellemzi.

A műfordítások esetében beleférhet egy-egy pontatlanság a szövegben, azonban ez a szakfordítás esetében nem fordulhat elő. A pontatlan fordítás, szótévesztés akár végzetes is lehet az adott szakterületen, így tulajdonképpen bátran ki lehet jelenteni, hogy a szakfordítók rendkívül felelősségteljes szerepet töltenek be.

A szakfordítás elkészítéséhez a fordítók számára elengedhetetlenek a különböző szoftverek, amelyek alkalmazásával gyorsabban haladhat a munka. A műfordításhoz nincs szükség szoftverekre, sőt, hatalmas problémát jelente, ha a fordítók használnák, ugyanis így elveszne a szöveg élvezetessége. Ezek a szoftverek kifejezetten az információközlés megalkotásához lettek kifejlesztve.

Cégünknél olyan szakfordítók dolgoznak, akik nem csak pontosan és precízen, de a lehető leggyorsabban végzik el a rájuk bízott feladatokat. Ha további információkat szeretne megtudni a szakfordításokról, vagy igénybe venné ezzel kapcsolatos szolgáltatásunkat, forduljon hozzánk bizalommal elérhetőségeinken! Mivel számunkra is ismeretes a szakfordítások felelősségteljes szerepe, csakis magas színvonalú szolgáltatást biztosítunk e téren az ügyfeleink számára!

TRADOS kedvezmény

A CAT eszközök használata az Ön számára számos előnnyel járnak

Tudjon meg többet

Ajánlatkérés

Kérjen tőlünk árajánlatot online árajánlatkérő űrlapunk segítségével.

Tudjon meg többet

Rólunk mondták

Ügyfeleink elégedettsége számunka a legfontosabb!

Tudjon meg többet

ÁSZF

Ismerje meg Általános Szerződéses Feltételeinket.

Tudjon meg többet